You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch - Español: Deutschland: Sie beurteilen den Exelsetara eines 9 - Alemania: juzgan a la exsecretaria de un campo de ... ⭐⭐⭐⭐⭐

October 19, 2021

Deutsch - Español: Deutschland: Sie beurteilen den Exelsetara eines 9 - Alemania: juzgan a la exsecretaria de un campo de ...

Deutsch Español
Deutschland: Sie beurteilen den Exelsetara eines 96-jährigen Nazi-Konzentrationslagers, das in einem Taxi entweicht worden war. Am Ende September floh er vor Beginn seines Prozesses. Sie beschuldigen es, ein Komplizen des Todes von mehr als 10.000 Menschen zu seinAlemania: juzgan a la exsecretaria de un campo de concentración nazi de 96 años que se había fugado en un taxi. Huyó antes del inicio de su juicio, a fines de septiembre. La acusan de ser cómplice de la muerte de más de 10 mil personas
New York zeigt einen Ausbruch einer Krankheit, die von Rattenurin übertragen wird. Er verursachte 15 Fälle in diesem Jahr in der amerikanischen Stadt und ein Leben wurde aufgeladen.Nueva York enfrenta un brote de una enfermedad transmitida por la orina de rata. Provocó este año 15 casos en la ciudad estadounidense y se cobró una vida.
Der Präsident von Ecuador stellte den Ausnahmezustand für die Welle der Unsicherheit ab. Sie schreiben die aktuelle Situation an Drogenhandel. Die Maßnahme wird sich stark auf den Straßen fühlen, Guillermo Lasso warnte gewarnt.El Presidente de Ecuador decretó el estado de excepción por la ola de inseguridad. Atribuyen la situación actual al narcotráfico. La medida se sentirá con fuerza en las calles, advirtió Guillermo Lasso.
Plünderung und Feuer in einem massiven Marsch für den Jubiläum der historischen Proteste Chiles. Die Abmessungen färbten einen hauptsächlich friedlichen Tag im ganzen Transand.Saqueos e incendios en una masiva marcha por el aniversario de las históricas protestas de Chile. Los desmanes mancharon una jornada mayoritariamente pacífica en todo el país trasandino.
Das interamerikanische Gericht hat Kolumbien für Verstöße gegen die Rechte des Journalisten Jineth Bedoya verurteilt. Er war ein Opfer von Entführung, Folter und sexueller Gewalt in der Ausübung seines Berufs im Jahr 2000.La Corte Interamericana condenó a Colombia por violaciones a los derechos de la periodista Jineth Bedoya. Fue víctima de secuestro, tortura y violencia sexual en el ejercicio de su profesión en el año 2000.
Alex Saab, die angebliche Testah von Nicolás Maduro, hörte acht Anschuldigungen und wurde in Miami aufgehalten. In Cape Verde blieb er 16 Monate unter Festnahme, wo er im Juni 2020 verhaftet wurde. Sie wird der Geldwäsche und der Zahlung von Schmindern vorgeworfen.Alex Saab, el supuesto testaferro de Nicolás Maduro, escuchó las ocho acusaciones y quedó detenido en Miami. Permaneció 16 meses bajo arresto en Cabo Verde, donde fue detenido en junio de 2020. Está acusado de lavado de dinero y pago de coimas.
Die Ansteckungen wachsen trotz der hohen Impfrate in Chile: Die Delta-Variante ist bereits der dominierende Belastung. Das Land bleibt ein Beispiel für die Anwendung von Impfstoffen. Aber Fälle wachsen. Was ist los?Crecen los contagios en Chile a pesar de la alta tasa de vacunación: la variante Delta ya es la cepa dominante. El país sigue siendo un ejemplo en la aplicación de vacunas. Pero los casos crecen. ¿Qué ocurre?
Der hypersonische Raketen von China, der von Überraschung Pentagon eingenommen hat. Nach Angaben der Financial Times hat es Atomkapazität und das Land im August umgewandelt. China verweigerte es und sagte, es sei ein "Raumfahrzeug".El misil hipersónico de China que tomó por sorpresa al Pentágono. Según el Financial Times, tiene capacidad nuclear y dio la vuelta a la Tierra en agosto. China lo negó y dijo que era una "nave espacial".
Die Regierung von Bolivien verurteilte einen Plan, gegen Präsident Luis Arce zu versuchen. Es wäre von ausländischen Paramilitären geplant worden, die angeblich an dem Mord an den haitianischen Präsidenten Jjvenel Moïse teilgenommen wurden.El gobierno de Bolivia denunció un plan para atentar contra el presidente Luis Arce. Habría sido planeado por paramilitares extranjeros que presuntamente participaron del asesinato del mandatario haitiano Jovenel Moïse.
Italien: Die Mitte-Links gewann die Bürgermeister von Rom und Turin und das rechte verliert Kraft. In der ersten Runde hatten sie bereits in Mailand, Neapel und Bologna triumphiert. Er hat sogar traditionelle Rechtsbastionen auferlegt.Italia: la centroizquierda ganó las alcaldías de Roma y Turín y la derecha pierde fuerza. En la primera vuelta ya habían triunfado en Milán, Nápoles y Bolonia. Incluso se impuso en tradicionales bastiones derechistas.

More bilingual texts: