| हिंदी (Hindi) | English |
| सीरिया: दमिश्क में सैन्य बस पर घातक विस्फोट। सीरिया की राजधानी में एक सैन्य वाहन पर हमले में कम से कम 13 लोगों की मौत हो गई है। | Syria: Deadly blast on military bus in Damascus. At least 13 people are reported to have died in an attack on a military vehicle in Syria's capital. |
| उत्तराखंड: हिमालयी राज्य में बाढ़ में कम से कम 46 मारे गए। असामान्य रूप से भारी वर्षा ने भारत के उत्तराखंड के उत्तराखंड में फ्लैश बाढ़ को ट्रिगर किया है। | Uttarakhand: At least 46 killed in floods in Himalayan state. Unusually heavy rainfall has triggered flash floods in India's northern state of Uttarakhand. |
| माइकल स्लेटर: ऑस्ट्रेलियाई पूर्व क्रिकेटर ने कथित घरेलू हिंसा पर गिरफ्तार किया। पूर्व बल्लेबाज को एक कथित घरेलू हिंसा की घटना पर सिडनी में गिरफ्तार किया गया था। | Michael Slater: Australian ex-cricketer arrested over alleged domestic violence. The former batsman was arrested in Sydney over an alleged domestic violence incident. |
| आईएमएफ ने अफगानिस्तान की आर्थिक मंदी को चेतावनी दी है कि पड़ोसियों को प्रभावित करेगा। अफगानिस्तान की आर्थिक अशांति निकटवर्ती देशों को प्रभावित करने वाले शरणार्थी संकट को बढ़ावा देगी, फंड ने चेतावनी दी थी। | IMF warns Afghanistan's economic slump will impact neighbours. Afghanistan's economic turmoil will fuel a refugee crisis impacting nearby countries, the fund warned. |
| स्टीव बैनन: सांसदों ने अवमानना में पूर्व ट्रम्प सहयोगी को पकड़ने के लिए वोट दिया। स्टीव बैनन को कैपिटल दंगा की जांच करने वाले सांसदों को सबूत देने से इनकार करने के लिए मुकदमा चलाया जा सकता है। | Steve Bannon: Lawmakers vote to hold ex-Trump aide in contempt. Steve Bannon could be prosecuted for refusing to give evidence to lawmakers investigating the Capitol riot. |
| स्क्विड गेम नेटफ्लिक्स सदस्यता को वापस उछाल में मदद करता है। स्ट्रीमिंग विशाल ने तीसरी तिमाही में 4.4 मिलियन नए उपयोगकर्ता जोड़े के रूप में जोड़ा क्योंकि विदेशी भाषा शो उड़ना जारी रखा। | Squid Game helps Netflix subscriptions bounce back. The streaming giant added 4.4 million new users in the third quarter as foreign language shows continued to fly. |
| राहेल लेविन: ट्रांसजेंडर अधिकारी ने चार सितारा एडमिरल के रूप में शपथ ली। डॉ राहेल लेविन पहले से ही देश के सबसे प्रमुख खुले तौर पर ट्रांसजेंडर संघीय अधिकारी हैं। | Rachel Levine: Transgender official sworn in as four-star admiral. Dr Rachel Levine is already the nation's most prominent openly transgender federal official. |
| क्रेडिट सुइस ने मोज़ाम्बिक ट्यूना घोटाले पर जुर्माना लगाया। भ्रष्टाचार घोटाले पर व्यापक निपटारे के हिस्से के रूप में ब्रिटेन के अधिकारियों को £ 147m जुर्माना का भुगतान करने के लिए बैंक। | Credit Suisse fined over Mozambique tuna scandal. Bank to pay £147m fine to UK authorities as part of wider settlement over a corruption scandal. |
| म्यांमार: राजनीतिक कैदियों की मास रिहाई। म्यांमार में अधिकारियों द्वारा जारी किए गए कुछ राजनीतिक कैदियों ने बताया कि उन्होंने जेल में जीवन को कैसे सहन किया। | Myanmar: Mass release of political prisoners. Some of the political prisoners released by the authorities in Myanmar describe how they endured life in jail. |
| Ros atkins पर ... यूरोप की जलवायु चुनौती। आरओएस एटकिंस दिखता है कि यूरोप कैसे अपनी उत्सर्जन समस्या के साथ पकड़ रहा है। | Ros Atkins on… Europe's climate challenge. Ros Atkins looks at how Europe is getting to grips with its emissions problem. |