| Italiano | English |
| Subacqueo trova la spada di ferro da 900 anni risalente alla terza crociata. Shlomi Katzin ha trovato tre artefatti che potrebbero "pezzo insieme il puzzle storico di Israele", ha detto direttore dell'autorità dell'antichità Israele. | Diver finds 900-year-old iron sword dating back to the Third Crusade. Shlomi Katzin found three artifacts that could "piece together the historical puzzle of Israel," said director of the Israel Antiquities Authority. |
| Un buco gigante è stato scoperto in un'area a nord del Canada conosciuta come l'ultimo ghiaccio ". Un'area che si aspettava di avere ghiaccio spessa come 16 piedi avevano un buco a causa del vento estremo, causando preoccupazione per quanto riguarda se il ghiaccio si assottigliasse. | A giant hole was discovered in an area north of Canada known as the 'Last Ice'. An area expected to have ice as thick as 16-feet had a hole in it due to extreme wind, causing concern as to if the ice is thinning. |
| Disordini ad Haiti dopo i missionari e i bambini rapiti. Il rapimento di 17 persone di una delle bande criminali di Brazing di Haiti ha sottolineato i problemi del paese seguendo l'assassinio del presidente di Jovenel Mosose | Unrest in Haiti after missionaries and children kidnapped. The kidnapping of 17 people by one of Haiti's brazen criminal gangs underlined the country's troubles following the assassination of president Jovenel Mose |
| Proposta di diritto della Cina pungerebbe i genitori per il cattivo comportamento dei loro figli. Un progetto di fattura in Cina consentirebbe ai genitori di essere puniti per il comportamento criminale o cattivo dei loro figli. | Proposed China law would punish parents for their kids' bad behavior. A draft bill in China would allow for parents to be punished for their children's criminal or bad behavior. |
| La clamidia si sta rapidamente diffondendo tra i koala dell'Australia. Ora, si stanno vaccinati .. oltre la metà di alcune popolazioni di koala hanno la clamidia, che può influenzare gravemente la popolazione già in declino della specie. | Chlamydia is rapidly spreading among Australia's koalas. Now, they're getting vaccinated.. Over half of some koala populations have chlamydia, which can severely affect the species' already declining population. |
| Gli esperti di puzzle del successo del Coronavirus improvviso del Giappone. I nuovi casi del Nuovo Covid-19 sono custoditi in Giappone e l'umore è celebratori, nonostante un conflitto generale su ciò che, esattamente, è dietro la goccia acuta. (18 ottobre) | Japan's sudden coronavirus success puzzles experts. Daily new COVID-19 cases have plummeted in Japan and the mood is celebratory, despite a general bafflement over what, exactly, is behind the sharp drop. (Oct. 18) |
| Foto: bella fogliame di caduta in tutto il mondo. Reds vibranti, arance e gialli brillano mentre i colori degli alberi cambiano nei mesi di caduta. Dai un'occhiata alle migliori viste autunnali del 2021. | Photos: Beautiful fall foliage around the world. Vibrant reds, oranges and yellows shine as trees' colors change in the fall months. Check out the best autumn views of 2021. |
| I missionari americani, i bambini, ratificati ad Haiti; La polizia incolpa una banda notoria. La Gang 400 Mawozo è accusata del rapimento. La violenza ad Haiti è aumentata seguendo l'assassinio del presidente e 2 disastri naturali. | US missionaries, children, abducted in Haiti; police blame notorious gang. The gang 400 Mawozo is accused of the kidnapping. Violence in Haiti has soared following the assassination of the president and 2 natural disasters. |
| Wizard ufficiale della Nuova Zelanda sparato dal consiglio comunale dopo più di 2 decenni. Il Consiglio comunale di Christchurch sta terminando il suo contratto con il Wizard ufficiale della Nuova Zelanda, che aveva fatto circa $ 260.000 per più di due decenni. | Official Wizard of New Zealand fired by city council after more than 2 decades. The Christchurch city council is ending its contract with the official Wizard of New Zealand, who had made about $260,000 over more than two decades. |
| 43.000 persone in Inghilterra avrebbero potuto aver ricevuto risultati errati del test Covid-19. L'Agenzia di sicurezza sanitaria U.K. ha detto che un laboratorio a Wolverhampton, nell'Inghilterra centrale, era stato sospeso dopo che 43.000 persone hanno avuto risultati falsi dei test. | 43,000 people in England could have received wrong COVID-19 test results. The U.K. Health Security Agency said a lab in Wolverhampton, Central England, had been suspended after 43,000 people were given false test results. |