| Italiano | English |
| Cosa sta succedendo in Guatemala? Come le elezioni di un piccolo paese potrebbero avere un grande impatto sugli Stati Uniti. Bernardo Arevalo, figlio dell'ex presidente Juan Jose Arevalo, ha sfidato i dubbiosi nel primo turno delle elezioni del Guatemala. Ci sarà un secondo round? | What's happening in Guatemala? How a small country's elections could have a big impact on the US. Bernardo Arevalo, son of former President Juan Jose Arevalo, defied the doubters in the first round of Guatemala's election. Will there be a second round? |
| Metalli preziosi, gemme, avorio presenti in tombe carichi di artefatto scoperti a Cipro. Più di 500 artefatti completi sono stati scavati da due tombe a Cipro da una spedizione svedese guidata da Peter Fischer dell'Università di Göteborg. | Precious metals, gems, ivory found in artifact-laden tombs unearthed in Cyprus. More than 500 complete artifacts were excavated from two tombs in Cyprus by a Swedish expedition led by Peter Fischer of the University of Gothenburg. |
| Il turista inglese ha filmato lo slittamento nel Colosseo di Roma sostiene l'ignoranza dell'età del monumento. Un uomo identificato come il turista inglese Ivan Danailov Dimitrov, 27 anni, è stato visto in un video intagliato "Ivan+Haley 23" nel Colosseo di quasi 2000 anni. | English tourist filmed carving into Rome's Colosseum claims ignorance of the monument's age. A man identified as English tourist Ivan Danailov Dimitrov, 27, was seen in a video carving "Ivan+Haley 23" into the nearly 2,000-year-old Colosseum. |
| Haiti ha bisogno di truppe straniere per aiutare con una crisi legata alla banda, ha detto il miglior diplomatico degli Stati Uniti in un viaggio nella regione. Gli Stati Uniti non si sono offerti di guidare una missione di sicurezza ad Haiti, in parte a causa della sua storia di interventi falliti lì. | Haiti needs foreign troops to help with a gang-related crisis, the top U.S. diplomat said in a trip to the region. The U.S. has not offered to lead a security mission to Haiti, partly because of its history of failed interventions there. |
| Senza dubbio 'Us andremo in guerra con la Russia se l'Ucraina cade, dice Pence; PRIGOZHIN TORNA IN RUSSIA?: Aggiornamenti in diretta. L'Ucraina deve tornare indietro l'invasione russa se gli Stati Uniti vogliono evitare di andare in guerra contro la Russia, afferma l'ex vicepresidente Mike Pence. | No doubt' US will go to war with Russia if Ukraine falls, Pence says; Prigozhin back in Russia?: Live updates. Ukraine must turn back the Russian invasion if the U.S. wants to avoid going to war against Russia, former vice president Mike Pence says. |
| In che modo gli animali rimangono freschi durante le ondate di calore? Mediante "slooting". A differenza della maggior parte degli esseri umani, gli animali esterni non beneficiano dell'aria condizionata quando le temperature a gonfie vele colpiscono. Ecco cosa fanno invece. | How do animals stay cool during heatwaves? By 'splooting'. Unlike most humans, animals outside don't benefit from air conditioning when sweltering temperatures hit. Here's what they do instead. |
| Il Giappone può rilasciare acqua di Fukushima da serbatoi con materiale radioattivo, afferma le Nazioni Unite. L'acqua è stata contaminata per la prima volta nel 2011, quando parti della pianta nucleare di Fukushima sono state distrutte da un enorme terremoto e tsunami. | Japan can release Fukushima water from tanks with radioactive material, UN says. The water was first contaminated in 2011, when parts of the Fukushima nuclear plant were destroyed by a massive earthquake and tsunami. |
| La guerra finirebbe in pochi giorni se West smettesse di armare l'Ucraina, la Russia dice: aggiornamenti in tempo reale. L'esercito russo è "moderno ed eroico (nonostante)" che sta vivendo alcuni problemi, come ogni esercito ", afferma un alto funzionario del Cremlino. | War would end within days if West stopped arming Ukraine, Russia says: Live updates. The Russian army is "modern and heroic (despite) "experiencing certain problems, like any army," a top Kremlin official says. |
| La fatale sparatoria della polizia di un adolescente ha scosso la Francia. È stato un "momento di George Floyd"?. La polizia francese è stata sottoposta a controllo dopo che un ragazzo di 17 anni di discesa algerina e marocchina è stato ucciso da un ufficiale di polizia durante una sosta. | The fatal police shooting of a teenager rocked France. Was it a 'George Floyd moment'?. French police have come under scrutiny after a 17-year-old boy of Algerian and Moroccan descent was killed by a police officer during a traffic stop. |
| La Russia afferma che statunitensi e alleati "complice" in attacco di droni a Mosca: aggiornamenti vivi dell'Ucraina. La Russia afferma che cinque droni che hanno preso di mira Mosca e i suoi dintorni sono stati neutralizzati martedì, l'ultimo esempio della guerra che si avvicina ai suoi cittadini. | Russia says US and allies 'complicit' in drone attack on Moscow: Live Ukraine updates. Russia says five drones targeting Moscow and its surroundings were neutralized Tuesday, the latest instance of the war getting closer to its citizens. |