| 日本語 (Japanese) | English |
| 米国は、2021年以降、国境で230万人以上の移民を釈放したとデータが示しています。米国の税関国境警備隊は、バイデン政権の下で230万人以上の移民を米国に釈放しました | U.S. released more than 2.3 million migrants at border since 2021, data show. U.S. Customs and Border Protection has released more than 2.3 million migrants into the United States under the Biden administration |
| ウクライナによると、ロシアのストライキは子供を含む11を殺します。殺された人の少なくとも5人は子供でした。 | Russian strike kills 11, including children, Ukraine says. At least five of those killed were children. |
| ギリシャは、アレクサンダー大王の古代の首都を再開します。アイガイはアレクサンダー大王とフィリップ2世の本拠地でした。 | Greece reopens Alexander the Great's ancient capital. Aigai was home to Alexander the Great and Philip II. |
| プレーヤーおよびコーチとしてブラジルのワールドカップ優勝者であるマリオザガロは、92で死亡しました。 | Mario Zagallo, World Cup winner for Brazil as player and coach, dies at 92. He was the only person to win four World Cup titles, two on the field and two in the coaching ranks. |
| イランは、カーマンでの致命的な自爆テロに対する11の逮捕を発表しました。イランの軍隊の上級者を称えるイベントで水曜日の爆発で約90人が死亡した。イスラム国家は攻撃に対する責任を主張しています。 | Iran announces arrest of 11 over deadly suicide bombings in Kerman. About 90 people were killed in Wednesday's explosions at an event honoring a senior figure in Iran's armed forces. Islamic State has claimed responsibility for the attacks. |
| イスラエル・ガザ戦争のライブアップデート:Blinkenは、地域のエスカレーションを避けるためにトルコ語とギリシャの指導者と出会います。アントニー・ブリンケン国務長官は、ギリシャのイスタンブールとチャニアを訪問し、トルコとギリシャの指導者と中東戦争について話しました。 | Israel-Gaza war live updates: Blinken meets with Turkish and Greek leaders to avoid regional escalation. Secretary of State Antony Blinken visited Istanbul and Chania, Greece, to speak with the Turkish and Greek leaders about Middle Eastern war. |
| アフリカのgulagは非常に恐ろしいほど、囚人は死を逃れる危険を冒しています。エリトリアの広大な拘留システムの42人の元囚人は、恐ろしい状態と頻繁な拷問を説明しました。 | An African gulag so ghastly that inmates risk death to escape. Forty-two former prisoners in Eritrea's sprawling detention system described horrific conditions and frequent torture. |
| 第二次世界大戦を導いた砂漠のナビゲーターであるマイク・サドラーは、103歳で死亡しました。星、太陽、測量士の楽器は、第二次世界大戦中に北アフリカの砂漠を通してイギリスの特殊部隊を導く唯一の道具でした。 | Mike Sadler, desert navigator who guided WWII commandos, dies at 103. The stars, sun and surveyor's instruments were his only tools to lead British special forces through the North African desert during World War II. |
| 彼がイスラエルを脅しているにもかかわらず、ナスララは将来の国境協議でジェスチャーをします。 1週間の緊張を急増させた後、ヒズボラの指導者は、ガザの停戦後にレバノンがイスラエルとの国境協議に開かれている可能性があることを示唆していることを示唆しました。 | Even as he threatens Israel, Nasrallah gestures at future border talks. After a week of spiking tensions, the Hezbollah leader signaled de-escalation, hinting that Lebanon could be open to border talks with Israel after a Gaza ceasefire. |
| レバノン国境では、イスラエル人はヒズボラとの新しい種類の戦争を恐れています。イスラエル人は10月7日をきっかけに北の家を避難させ、その地域を閉鎖された軍事ゾーンに変えました。彼らはヒズボラを恐れ、彼らのリーダーを信頼していません。 | On Lebanese border, Israelis fear a new kind of war with Hezbollah. About 70,000 Israelis evacuated their homes in the north in the wake of Oct. 7, turning the area into a closed military zone. They fear Hezbollah and don't trust their leaders. |